18.07.2019. Autor: Ivar Eensoo Sel nädalavahetusel toimub viies üle-eestiline avatud talude päev. Mõtlesin, et kui teeks see aasta teisiti: ei kirjutaks teile pärast, kus käisin, mida nägin, vaid kirjutaks varem mõnest toredast kohast, kuhu kindlasti võiks minna.
18.07.19, 09:47 et kas vorm "kenasi" on kuidagi taotluslik või autor lihtsalt ei oska seda sõna käänata...
-1+4
sama.. 18.07.19, 10:57 Või ei ole keeletoimetaja oma tööd teinud
-0+1
viive 18.07.19, 12:22 Mo meelest oo "kenasi"tüki maad etem,kut "keni".Kommentaarides ei tohiks küll murdekeele kasutamist pahaks panna...."Mis sool täna õhta söömaks oo?" "Mool runntuhlid sibulasoolveega."-On ju ka murdekeelest võimalik aru saada
-0+1
sõna sekka 18.07.19, 13:03 Kommentaarides kasutamist ei panegi keegi pahaks, viga on ju pealkirjas. Oleks siis sisu ka murdekeelne nagu SH-s "Muhu uudissed", aga sisus ju murdekeelt pole, seega võib kahtlustada keeleoskamatust küll. Omaette asi on see, et murdekeelt on hea rääkida ja sellest on kuulates lihtne aru saada, aga lugeda on seda ikka väga piinarikas.
-1+4
veel.. 18.07.19, 13:05 Ei pea ju ütlema "keni", vabalt võib öelda ka "kenasid". Samas mõiste "kena koht" tähendas vanasti meie kandis sellist kohta, kuhu eriti kena kedagi saata ei ole :D
18.07.19, 13:19 Kohalikus lehes võiks just rohkem murdekeelt kasutada, seda on meil väga väheseks niigi jäänud
-4+4
Abraham Linkhorn 18.07.19, 19:07 Tats right my mate!
-4+1
Lisa kommentaar
NB! Meie Maa ei vastuta artiklitele lisatud kommentaaride eest, kommentaari sisu eest võtab endale vastutuse kommentaator. Meie Maal on õigus kustutada kommentaare, mis ei vasta sisult headele tavadele so kommentaarid, mis on: teemavälised, kirjutatud teise isiku nimel, solvavad, labased, sisaldavad reklaami, vaenu õhutavad, ebaseaduslikule tegevusele üleskutsuvad.
18.07.19, 10:57
Või ei ole keeletoimetaja oma tööd teinud
18.07.19, 12:22
Mo meelest oo "kenasi"tüki maad etem,kut "keni".Kommentaarides ei tohiks küll murdekeele kasutamist pahaks panna...."Mis sool täna õhta söömaks oo?" "Mool runntuhlid sibulasoolveega."-On ju ka murdekeelest võimalik aru saada
18.07.19, 13:03
Kommentaarides kasutamist ei panegi keegi pahaks, viga on ju pealkirjas. Oleks siis sisu ka murdekeelne nagu SH-s "Muhu uudissed", aga sisus ju murdekeelt pole, seega võib kahtlustada keeleoskamatust küll. Omaette asi on see, et murdekeelt on hea rääkida ja sellest on kuulates lihtne aru saada, aga lugeda on seda ikka väga piinarikas.
18.07.19, 13:05
Ei pea ju ütlema "keni", vabalt võib öelda ka "kenasid". Samas mõiste "kena koht" tähendas vanasti meie kandis sellist kohta, kuhu eriti kena kedagi saata ei ole :D